Posts: 3,420
Joined: Jan 2011
Reputation:
95
Piers
R.I.P. (2024)
Posts: 3,420
^ is my point.
Just because trakt uses those doesn't mean they will work with the Kodi userbase. Here's a few translations (Google translate) of "Weak Sauce"
Spanish: salsa débil
Bulgarian: Слаба Sauce
Croatian: slab umak
Dutch: zwakke Saus
French: Sauce faible
Obviously Google Translate isn't the most accurate tool, but phrases that may work (although they don't) in English will not always work in other languages. Now, since Kodi and the majority of add-ons support more than English it makes sense, to me, to use custom strings for this add-on - purely for the universal understanding. I only speak English and basic German but I can imagine a Turkish person having no idea what "Weak sauce" is supposed to me when it comes to rating a programme.
I realise it's not a popular opinion, but I think in this instance using custom strings - or just numbers - is a justified option.
Posts: 19
Joined: Feb 2015
Reputation:
2
I think that "weak sauce" could be translated to Spanish (Which is my language) like "salsa suave", I think it is more accurate. But like I think you mean, this expression it is not often used by Spanish people ... And of course, not for rating anything, neither film nor TV shows
Posts: 30
Joined: Jan 2010
Reputation:
0
2015-02-12, 14:46
(This post was last modified: 2015-02-12, 14:47 by darkmaffia.)
Hi guys, just installed openelec 5.0.3 on my RPi2. Trakt add-on (2.3.1) installed but it doesn't mark my episodes as watched. It also dont give any error. So syncing problems. Anyone else?