Posts: 4
Joined: Jan 2017
Reputation:
0
Ok, had a quick look at the changes: much better! Some things I would have done differently and sometimes the corrections veer towards southern Dutch (Belgian), but these are all stylistic and preferential 'issues'. So not much left for me to do here.
Regards,
Henk
Posts: 17,859
Joined: Jul 2011
Reputation:
371
Imo it should be official Dutch only and not Belgian. So if you feel that needs correction please do so.
Posts: 4
Joined: Jan 2017
Reputation:
0
Hi Martijn,
Now there's a statement to start a heated debate :-)
Speaking as a linguist: there is no such thing as official Dutch. There only is an official Dutch spelling agreed between all countries where variants of Dutch are spoken. There are two major variants of Dutch: southern Dutch as spoken in Belgium and northern Dutch as spoken in the Netherlands. Both vary to some degree in usage, syntax and vocabulary.
In my quick review I found a few instances that tended towards southern Dutch usage, without being too obvious, such as 'Weet je zeker dat je het systeem wil uitschakelen' vs. 'Weet je zeker dat je het systeem wilt uitschakelen'. These really are only minor things that some non-linguistically inclined northern speakers may not even notice.
Regards,
Henk
Posts: 4
Joined: Jan 2017
Reputation:
0
Hi,
One last reply because this thread should indeed not turn into a linguistic discussion.
Official language really is more of a political term than a linguistic one. Southern Dutch is the 'official' language in Belgium, much like American English is the 'official' language in the US. Would you refer to US English as a dialect of the Queen's English?
Henk